Ваш браузер устарел.

Для того, чтобы использовать все возможности сайта, загрузите и установите один из этих браузеров.

скрыть

Article

  • Title

    Literary parody as a form of creative discussion

  • Authors

    Prokopovich Lada V.

  • Subject

    HUMANITIES

  • Year 2015
    Issue 2(46)
    UDC 82.091−7:82−95
    DOI 10.15276/opu.2.46.2015.32
    Pages 189-194
  • Abstract

    The parody as a literary genre represents a multifaceted and complex phenomenon, allowing poets and writers to solve numerous creative tasks. However, the notion of “parody” does not correlate to a fixed, clear and comprehensive definition. The only thing uniting numerous definitions relates to assigning the functions of derision to the parody. But can the derision be regarded as a key objective of all parodies? This study shows that not at all. The literary parody can be considered more as a form of art criticism and creative discussion, and in some cases as well as a form of alternative update of parodied texts with playing upon their images meaning in other semantic keys. Therefore, the concept of “literary parody” needs in a more precise and broad definition, allowing a proper assessment of its place in the literature and comprehensive understanding of its role in the culture as a whole.

  • Keywords literary parody, genre, lyrics, creative discussion, art criticism, culture
  • Viewed: 849 Dowloaded: 23
  • Download Article
  • References

    Література
    1.    Прокопович, Л.В. Литературная пародия в дискурсе социокультурной коммуникации / Л.В. Про-копович // Інформаційна освіта та професійно-комуникативні технології XXI століття: мат. VII Між-нар. наук.-практ. конф., 11–13 вересня 2014 р., Одеса. — 2014. — С. 221 — 227.
    2.    Москвин, В.П. Лингвистическая стилизация и пародия / В.П. Москвин // Русская речь. — 2004. — № 2. — С. 45 — 57.
    3.    Литература и язык: энциклопедия / ред. А.П. Горкин. — М.: РОСМЭН, 2007. — 583 с.
    4.    Морозов, А. Пародия как литературный жанр (К теории пародии) / А. Морозов // Русская литера-тура. — 1960. — № 1. — С. 50 — 77.
    5.    Достоевский, Ф.М. Бесы: роман / Ф.М. Достоевский. — М.: ЭКСМО, 2008. — 603 с.
    6.    Алданов, М.А. Истоки: избр. произведения: в 2-х т. / М.А. Алданов. — М.: Известия, 1991. — Т. 1. — 574 с. — Т. 2. — 512 с.
    7.    Песнь о любви: русская любовная лирика / авт. предисл., сост. и коммент. А. Горловский; худ. В. Цикота. — Кишинев: Литература артистикэ, 1985. — 704 с.
    8.    Прутков, К. Плоды раздумья: избранное / К. Прутков. — Донецк: БАО, 2007. — 320 с.
    9.    Жаржевская, З. Стихи о стихах [Електронний ресурс] / З.Жаржевская // Стихи.ру. — Режим дос-тупу: http://www.stihi.ru/2012/03/17/1610 (Дата звернення: 02.03.2015).
    10.    Какой же стих считать нам совершенным? [Електронний ресурс] / 33b.ru – 33 буквы алфавита. — Режим доступу: http://forum.33bru.com/index11.html (Дата звернення: 02.03.2015).
    11.    Аваз-Нурзеф, М. Именем Пушкина – Грани Лондонского турнира [Електронний ресурс] / М. Аваз-Нурзеф // Проза.ру. — Режим доступа: http://www.proza.ru/2005/11/12-25 (Дата звернен-ня: 02.03.2015).
    12.    Прокопович, Л. Как же тут не ахнуть! [Електронний ресурс] / Л. Прокопович // Проза.ру. — Режим доступу: http://www.proza.ru/2015/03/03/618 (Дата звернення: 03.03.2015).
    13.    Горос, Д. Винегрет рецензий [Електронний ресурс] / Д. Горос // Стихи.ру. — Режим доступу: http://www.stihi.ru/avtor/egoros&book=7 (Дата звернення: 02.02.2015).
    14.    Левитанский, Ю. Царевич [Електронний ресурс] / Ю. Левитанский // Литературные пародии. — Режим доступу: http://litparody.ru/autors/levitanskiy-yriy/tsarevich.html (Дата звернення: 09.07.2014).
    15.    Левитанский, Ю. Строгая морковь [Електронний ресурс] / Ю. Левитанский // Литературные пародии. — Режим доступу: http://litparody.ru/autors/levitanskiy-yriy/strogaya-morkov.html (Дата зве-рнення: 09.07.2014).
    16.    Прокопович, Л. Ландыш под серпом [Електронний ресурс] / Л. Прокопович // Проза.ру. — Режим доступу: http://www.proza.ru/2014/07/04/517 (Дата звернення: 04.07.2014).
     

    References
    1.    Prokopovich, L.V. (2014). Literary parody in the discourse of social and cultural communication. In V.G. Sprinsyan (Ed.), Proceedings of VII International Scientifically-Practical Conference “Informational education and professional-communicative technologies of ХХI centuries” (pp. 221-227). Odessa: SIMEX Print.
    2.    Moskvin, V.P. (2004). The linguistic pastiche and parody. Russkaya Rech, 2, 45-57.
    3.    Gorkin, A.P. (Ed.). (2007). Literature and Language. Moscow: ROSMAN.
    4.    Morozov, A. (1960). Parody as a literary genre. Russian Literature, 1, 50-77.
    5.    Dostoevsky, F. (1994). Demons: A Novel in Three Parts. New York: A.A. Knopf.
    6.    Aldanov, M.A. (1991). Istoki (Vols. 1-2). Moscow: Izvestiya.
    7.    Gorlovsky, A. (Ed.). (1985). Song of Love: Russian Love Lyrics. Chisinau: Literaturii Artistice.
    8.    Prutkov, K. (2007). Fruits of Reflection. Donetsk: BAO.
    9.    Zharzhevskaya, Z. (2012). Stihi o stihah. Stihi.ru. Retrieved from http://www.stihi.ru/2012/03/17/1610
    10.    33b.ru (n.d.). What is perfect poem? Retrieved from http://forum.33bru.com/index11.html
    11.    Avaz-Nurzef, M. (2005). In the name of Pushkin – The Edge of London Tournament. Proza.ru. Retrieved from http://www.proza.ru/2005/11/12-25
    12.    Prokopovich, L. (2015). Kak zhe tut ne ahnut’! Proza.ru. Retrieved from http://www.proza.ru/2015/03/03/618
    13.    Goros, D. (2011). Vinegret recenziy. Stihi.ru. Retrieved from http://www.stihi.ru/avtor/egoros&book=7
    14.    Levitanskiy, Yu. (n.d.). Tsarevich. Literaturnie Parodii. Retrieved from http://litparody.ru/autors/levitanskiy-yriy/tsarevich.html
    15.    Levitanskiy, Yu. (n.d.). Strogaya morkov’. Literaturnie Parodii. Retrieved from http://litparody.ru/autors/levitanskiy-yriy/strogaya-morkov.html
    16.    Prokopovich, L. (2014). Landysh pod serpom. Proza.ru. Retrieved from http://www.proza.ru/2014/07/04/517

  • Creative Commons License by Author(s)